Mots-Clés : correspondance
<p><strong>Transcription</strong></p><p>15 février 1885 [autre couleur]</p><p> Mon Révérend Père</p><p>Pendant que vs êtes a Poitiers, je reviens vous ennuyer avec la Vénus de Sanxay. Vous lisez maintenant PICCILLVS. Donc : Siccelli est à mettre de coté. Mais dans le catalogue de l'exposition de Niort vous avez imprimé PISTILLVS lequel des deux est le vrai ? : vous comprenez que j'ai besoin d'être fixé. J'ai mis M de Villefosse dans l'embarras, & cela me contrarie beaucoup. Un mot, au plus vite, s.v.p. Respectueusement à vous J.Berthelé</p><p>Saut de page</p><p>L'inscription est-elle tracée à la pointe ? avant ou après la cuisson ?</p>
- Source
- FRAD86_16J3_31
- Droits
- <a href="http://florilege.edel.univ-poitiers.fr/credits-and-legal-notices#prop_intellectuelle"><img src="http://i.creativecommons.org/p/mark/1.0/88x31.png" style="border-style: none;" alt="Public Domain Mark" /><br />Licence Creative Commons Marque du Domain Public 1.0</a>
- Relation
- vignette : http://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/files/fullsize/c914ca37acbe3f9507dda260659ba13d.jpg
- Format
- 13,5 cm x 20,5 cm
- 2 p.
- Langue
- fre
- Type
- Lettre
- Identifiant
- FRAD86_16J3_31_085
- https://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/items/show/5853