[Lettre de Espérandieu à De La Croix du 18 octobre 1905]

Voir le contenu sur le site d'origine

Auteur : Espérandieu, Émile (1857-1939)
Date : 1905-10-18

Mots-Clés : correspondance

<p><strong>Transcription</strong></p><p>Paris, le 18 octobre 1905 9h du soir Mon très Révérend Père et très cher Ami, Le fragment d&#039;inscription dont je dois à votre bonne amitié de posséder une copie, se rapporte à quelque officier ou soldat de la légion IIIe Augusta ayant reçu, entre autres récompenses peut-être, et pour des faits de guerre que nous ignorons, des [hastae] purae et des couronnes. La 1ere ligne ne serait-elle pas fautive&#160;? Je ne vois comment en expliquer les deux premières lettres RI,</p><p>Saut de page</p><p>mais le reste, PFQVI SILON est à lire, sans doute P[e]qui(i) Silon[is]. Le gentilice Pequius et le cognomen Silo sont l&#039;un et l&#039;autre connus&#160;; seulement je ne saurais dire si ces appellations sont celles du militaire ayant obtenu les récompenses&#160;? Je ne le pense pas. A la ligne suivante apparaît à l&#039;ablatif, l&#039;ancien nom de Bizerte Hippo Diarrhytus. Les lettres TI, par lesquelles se termine cette ligne sur la copie, sont-elles bien certaines&#160;? Ne faudrait-il pas lire&#160;: DI&#160;? La fin du fragment est beaucoup moins claire. NERI EVPLO, CRETI sont peut-être les restes du gentilice Venerius (au génitif) et des surnoms Euplo[eus] et Creti[eus]&#160;; mais ce n&#039;est pas sûr,</p><p>Saut de page</p><p>et d&#039;ailleurs, ces noms isolés ne nous apprendraient pas grand chose... Quoi qu&#039;il en soit, le fragment, bien que fort réduit, a son intérêt. il vient s&#039;ajouter à la liste, très peu nombreuse, des inscriptions trouvées à Bizerte et je vous sais beaucoup de gré de m&#039;avoir permis de le connaître. Je rentre à Paris, après une absence de sept ou huit semaines. Le temps me manque, ce soir, pour vous écrire aussi longuement que je le souhaiterais, et aussi pour vous fournir les références dont les quelques explications qui précèdent ne peuvent guère</p><p>Saut de page</p><p>le [illisible]. Mais à bref délai je compte vous écrire de nouveau. Recevez, mon très Révérend Père et bien cher ami, l&#039;expression cordiale de mon respectueux dévouement. Espérandieu</p>
En savoir plus...
Source
FRAD86_16J3_37
Droits
<a href="http://florilege.edel.univ-poitiers.fr/credits-and-legal-notices#prop_intellectuelle"><img src="http://i.creativecommons.org/p/mark/1.0/88x31.png" style="border-style: none;" alt="Public Domain Mark" /><br />Licence Creative Commons Marque du Domain Public 1.0</a>
Relation
vignette : http://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/files/fullsize/c9d2d9dde63013f21e130211c650c611.jpg
Format
13,5 cm x 21 cm
4 p.
Langue
fre
Type
Lettre
Identifiant
FRAD86_16J3_37_097
https://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/items/show/6800

Formats de sortie