[Lettre de Hild à De La Croix du 06 novembre 1899]

Voir le contenu sur le site d'origine

Auteur : Hild, Joseph-Antoine (1845-1914)
Date : 1899-11-06

Mots-Clés : correspondance

<p><strong>Transcription</strong></p><p>Université de Poitiers</p><p>Faculté des lettres</p><p>Poitiers, le 6 novembre 1899</p><p>Cher et Révérend Père, </p><p>Le doyen de la faculté des lettres en train de surveiller 115 candidats et de compter tous ceux pour lesquels on sollicite son indulgence, c&#039;est là un tableau qui n&#039;est pas fait pour vous surprendre. Mais je profite de l&#039;occasion pour vous solliciter vous même, ceci est un peu plus étrange. Je ne veux pas cependant me refuser à le faire, celui qui m&#039;en prie ayant des titres sérieux à ma bienveillance. C&#039;est d&#039;ailleurs par lui que j&#039;apprends votre adresse alors que depuis trois semaines, je guettai votre silhouette sur les rues et les places de Poitiers, sans être trop étonné de ne pas vous y apercevoir. </p><p>Voici ce dont il s&#039;agit&#160;: un des commis de notre secré</p><p>Saut de page</p><p>taires, M. Selmes, homme de 42 ans, un peu las de marquer le pas dans une situation non pas seulement modeste mais sans avenir, croit pouvoir en sortir par un poste d&#039;agent d&#039;assurances de la compagnie du Phénix, poste devenu vacant à Poitiers. C&#039;est un brave garçon, solide au physique, intelligent et débrouillard, marié à une femme très digne qui exerce sur lui une heureuse influence et tout à fait en mesure de travailler avec succès à conserver et à grossir dans notre région, qu&#039;il connait bien, un portefeuille d&#039;assurances. Son sort, dit-on, est entre les mains de M. de Lassat, inspecteur au Phenix et habitant ici la rue des Carmélites. Si j&#039;avais l&#039;honneur de connaitre personnellement M. de Lassat, j&#039;aurais plaidé par moi-même la cause de mon protégé&#160;; je crois cependant que même dans ce cas, un mot venant de vous aurait plus d&#039;influence. Si vous n&#039;y voyez pas d&#039;inconvénient, c&#039;est ce mot que je me permets de vous demander&#160;; au cas où mon importunité aurait besoin, pour être pardonnée, de quelque circonstance atténuante,</p><p>Saut de page</p><p>je vous renverrais à un de vos Pères qui, étant le confesseur de Mr Selmes, a lui-même indiqué le moyen d&#039;arriver à M. de Lassat&#160;: vous voyez le reste de la filière&#160;; et je ris en pensant quel bel article nous fournirions tous deux à une certaine presse sur l&#039;influence de ces affreux Jésuites qui trouvent le moyen d&#039;être utiles aux braves gens et d&#039;avoir des amis partout pour cela. </p><p>Il me tarde de vous revoir à Poitiers&#160;; il est probable que vous rapporterez une ample moisson de St Maur malgré les belles gerbes que vous y avez déjà coupées. Je viens de passer un mois en tête à tête avec les dieux lares&#160;; j&#039;ai expédié tout à l&#039;heure mon manuscrit qui m&#039;a donné un mal énorme et dont le départ est pour moi une vraie délivrance. Pour me reposer j&#039;ai un millier de candidats sur les bras et ceux là sont plus embêtants (pardon&#160;!) encore que les dieux lares.</p><p>Recevez mon cher et Révérend Père, l&#039;expression de mes sentiments d&#039;affection et de respect</p><p>J.A. Hild</p>
En savoir plus...
Source
FRAD86_16J3_41
Droits
<a href="http://florilege.edel.univ-poitiers.fr/credits-and-legal-notices#prop_intellectuelle"><img src="http://i.creativecommons.org/p/mark/1.0/88x31.png" style="border-style: none;" alt="Public Domain Mark" /><br />Licence Creative Commons Marque du Domain Public 1.0</a>
Relation
vignette : http://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/files/fullsize/6fcc3be520b35c3fd52ae3fc9c288018.jpg
Format
21 cm x 14 cm
3 p.
Langue
fre
Type
Lettre
Identifiant
FRAD86_16J3_41_065
https://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/items/show/9429

Formats de sortie