Mots-Clés : correspondance
<p><strong>Transcription</strong></p><p>Royat, le 9 août 1905</p><p>Mon cher Père</p><p>C'est encore de mon lit que je vous écris_ Venus ici pour une cure habituelle, j'ai été repris d'une vilaine crise de mes douleurs [intimes?], il y a juste 3 semaines. J'ai [encore fait du sang?], [illisible] nous avons fait venir en consultation un specialiste de Paris, qui me condamne momentanément au repos absolu; et d'ici 12 à 15 jours à rentrer à notre campagne limousine chez ma belle mère_ Nous devrions rentrer à Jarnac ces jours ci, et je devais vous prier de venir</p><p>Saut de page</p><p>conférer avec vous aux Bouchauds, à peu près en état maintenant.</p><p>Je ne sais plus ce que nous allons faire au juste, et c'est pourquoi je vous prie d'ici, de vouloir bien à votre convenance faire aux Bouchauds cette visite que j'aurais voulu tant faire avec vous, et vous demande de vouloir bien nous écrire quel est votre sentiment après cette nouvelle inspection.</p><p>Je vais mieux mais cependant je suis bien découragé.</p><p>Ma femme se joins à moi pour vous adresser nos cordiales amitiés.</p><p>M. Laporte Bisquit</p>
- Source
- FRAD86_16J3_43
- Droits
- <a href="http://florilege.edel.univ-poitiers.fr/credits-and-legal-notices#prop_intellectuelle"><img src="http://i.creativecommons.org/p/mark/1.0/88x31.png" style="border-style: none;" alt="Public Domain Mark" /><br />Licence Creative Commons Marque du Domain Public 1.0</a>
- Relation
- vignette : http://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/files/fullsize/006acce5745e6861263036b6f757f732.jpg
- Format
- 18 cm x 11 cm
- 2 p.
- Langue
- fre
- Type
- Lettre
- Identifiant
- FRAD86_16J3_43_209
- https://fondspdlc.edel.univ-poitiers.fr/items/show/9790